「ジョジョの奇妙な冒険」を翻訳(英訳)すると・・・ [インターネット]
これはスゴい・・・イースターエッグだね。
「ジョジョの奇妙な冒険」をGoogle翻訳で英語に翻訳してみると・・・実際に試してみてください。
さすが、Googleともなると遊びゴコロも忘れてませんね。
Google 翻訳
http://www.google.co.jp/translate_t?hl=ja
ちなみに、イースターエッグとはソフトウェアの中に開発者がこっそり隠したメッセージのことで、公開されない特殊な操作で起動するようになっています。
要はゲームソフトでいうところの隠しコマンドみたいなものかな。
キリスト教の復活祭(イースター)で、カラフルな卵(イースターエッグ)をあちこちに隠して、子ども達が探して遊ぶ行事があって、これにちなんでこのように呼ばれるようになったということです。
こんなのもあるらしい。。。
Google調査隊: 夏の夜と言えば怪談。iGoogleでお化けを見よう!
http://blog.nikkeibp.co.jp/arena/google/2007/07/igoogle_2.html
コメント 0